Турецкие сериалы на русском - Драма
Турецкие драмы: страсть, интриги и непредсказуемые повороты
Турецкие драмы – это не просто сериалы, а настоящие эмоциональные американские горки. За 30 лет работы в кино я видел многое, но именно турецкие сценаристы умеют так мастерски играть на чувствах зрителя, что даже видавшие виды актеры порой не могут сдержать слез на съемочной площадке. Помню, как во время съемок одной из сцен "Великолепного века" половина съемочной группы рыдала вместе с Мерьем Узерли – настолько мощной была игра.
Что делает турецкие драмы особенными? Прежде всего – их уникальный ритм. Это как танго: медленные, чувственные паузы сменяются стремительными поворотами сюжета. Взять хотя бы "Черную любовь" – начинается как классическая история о несчастной любви, а превращается в настоящий триллер с политическими заговорами.
Актерская игра в турецких сериалах – отдельный разговор. Турки умеют показывать эмоции так, что даже без перевода все понятно. Киванч Татлытуг в "Запретной любви" одним взглядом передает больше, чем иные актеры за весь сезон. Это уровень Марлона Брандо в "Крестном отце", только в современной интерпретации.
Особое место занимают семейные саги. "Дочери" – это "Унесенные ветром" по-турецки, только страстей втрое больше. Тут вам и любовные треугольники, и бизнес-интриги, и семейные тайны, всплывающие в самый неподходящий момент. После таких сериалов обычные семейные ссоры кажутся детским лепетом!
Совет от режиссера: если хотите по-настоящему прочувствовать турецкую драму, смотрите оригинал с субтитрами. Перевод часто не передает всех оттенков диалогов – а в них вся соль. Как говорил мой турецкий коллега: "Мы не плачем в кадре – мы заставляем плакать зрителей". И знаете что? У них это прекрасно получается.